Usamos cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia y realizar tareas de analítica. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestra política de cookies
0 votos
--

La incierta nave del quiza: poesia

Traducción, selección y prólogo de Francisco J. Uriz. "Maria Wine, la «grand old lady» de la poesía sueca contemporánea, nació en Copenhague en 1912 y, tras su matrimonio con el poeta Artur Lundkvist, se trasladó a Estocolmo donde ha pasado su vida. Publicó su primer libro, en sueco, en1943 y a partir de entonces, aunque ha escrito prosa, ha dedicado su vida a la poesía. En Suecia se la considera como la poetisa del amor, un amor que, según la autora, debe estar basado en la libertad, en la responsabilidad y en la confianza mutua. Esa libertad de los amantes que, aunque cause intensos dolores, es indispensable para que viva el amor. Lo cotidiano está tan presente en su obra como el amor. Maria Wine nos señala las alegrías que hay en la vida diaria, nos insinúa la obligación que tenemos de ver, de descubrir cosas, para no perdernos nada de lo que nos ofrece la vida. Hay en su poesía algo de reflexión bienhumorada, de razonamiento en tono sereno, delicadamente pedagógico, En toda su obra hay un afán de libertad y de paz; la poetisa no sólo alza su voz para protestar contra la injustica, la guerra y la inhumanidad con ira o con humor, sino que también lo hace para despertar a los indiferentes." Francisco J. Uriz
  • ISBN 9798495399327
  • Nº PÁGS 150
  • AÑO 2002
  • EDITORIAL LIBROS DEL INNOMBRABLE

Citas de La incierta nave del quiza: poesia

Libro sin citas Añadir cita

Críticas para este libro

Libro sin críticas


SUGERENCIAS