Usamos cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia y realizar tareas de analítica. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestra política de cookies
0 votos
--

La maja y el torero

Título del original en francés: Militona. Traducción de Juan de Málaga. Continuador a su manera de la gran «escuela de la melancolía» de Chateaubriand, doctrinario convencido de «el arte por el arte», asiduo contertulio al Hotel Pimodan donde se reunían hombres de letras, artistas y gente de mundo para «saborear los placeres de la pasta verde», Théophile Gautier (1811-1872) —«un diamante cada vez más raro en una lépoca embriagada de ignorancia y materia», según lo definiera su amigo Baudelaire— es el perfecto representante del más fecundo romanticismo francés. En LA MAJA Y EL TORERO, surgida a raíz de una visita suya a España, Gautier nos narra con vibrante entusiasmo y frenética exaltación romántica los trágicos amores del torero sevillano Juancho —«hombre de empuje y bien plantado, de los que saben manejar la navaja y tienen brazo firme y pronta la mano»— y la maja madrileña Militona, en un pintoresco Madrid de intrigas callejeras, serenatas a la luz de la luna, conspiraciones y duelos.
  • ISBN 9788438400128
  • Nº PÁGS 160
  • AÑO 1975
  • EDITORIAL CREADO EN TRASPASO DEL HP

Citas de La maja y el torero

Libro sin citas Añadir cita

Críticas para este libro

Libro sin críticas


SUGERENCIAS